4.14.2010

MICHIYUKI (TRADUCCIÓN)



INCLUSO SI ME ABRAZAS HASTA SOFOCARME
NUNCA AMBOS SEREMOS UNA SOLA PERSONA.
EN UN LUGAR MÁS PROFUNDO QUE LA TERNURA,
EL TOCARNOS EL UNO AL OTRO ES SIMPLEMENTE DOLOROSO.
POR FAVOR, DESATANOS A AMBOS.
YA NO SOÑAREMOS MÁS,
AGARRANDONOS LAS MANOS ANTE LA INCERTIDUMBRE
ES EL CRUEL AMANECER

LAS PALABRAS SON CONTUNDENTES
EN ALGÚN LUGAR DEL MUNDO VERDADERO,

MERODEANDO EN NUESTRA NOCHE SIN PALABRAS.
SEGURO QUE INCLUSO AHORA

NOS CONOCEMOS EL UNO AL OTRO PARA ASI SABER LO QUE ES LA SOLEDAD,
Y NO LO SABEMOS HASTA QUE INTERCAMBIAMOS UN BESO
INCLUSO AÚN, ESTOY TEMBLANDO DE ALEGRÍA
POR HABERTE CONOCIDO. POR FAVOR, PROTEGE MI CORAZÓN.
YA NO SOÑAREMOS MAS,
NO PODEMOS HUIR A UN LUGAR TEMPLADO.
DE SEGURO LO VENCEREMOS
ES EL CRUEL AMANECER.
EL SILENCIO ABANDONADO
DE SEGURO HALLAREMOS
LAS PALABRAS VERDADERAS
PARA ASI HERIRNOS AMOROSAMENTE EL UNO AL OTRO
ALGUN DÍA, SEGURAMENTE

INCLUSO SI ME ABRAZAS HASTA SOFOCARME
NUNCA AMBOS SEREMOS UNA SOLA PERSONA.
EL FRIO EMPIEZA LUEGO DEL AMANECER,
POR FAVOR, ALUMBRAME
POR EL CAMINO QUE ESTA HECHO SOLO PARA LOS DOS

-------
Photo: Kirsten Dunst
Desing: Carol Padalecki
Music performed by Hikida Kaori
-------

No hay comentarios:

Publicar un comentario