1.30.2011

Namida No Riyuu [Traducción]

 

Mi pecho está ardiendo del dolor, y tus mentiras crecen aún más. Pero escuchar tu dulce y tierna voz me deja atrapada sin poder pensar.

Aunque estés junto a mí, aún me siento hóstil. Déjame oír tus razones de una buena vez. Incluso ya te perdoné todo lo que llegaste a hacer. Sólo quiero que el traidor regrese a mí.

Tengo miedo de amarte como loca una vez más, y temo que al hacerlo me puedas lastimar. Mi memoria no permite tus errores borrar... mirando al cielo no puedo evitar llorar.

Éste dolor permanece en mi interior, en mi memoria que aún no ve la luz. Y apesar de que no puedo olvidar, no puedo jamás dejarte de amar.

Si miras hacia atrás, a aquél día en soledad donde quedó el calor que en tí mi piel sintió. Ahora sé lo que es estar en soledad y sin tí. Con cerrar los ojos trato de fingir.

Sólo quiero amarte aún si no me puedes corresponder, aunque sería mejor si me amaras tú también. Sentimientos desbordantes no tienen donde ir. Estoy atada a tu fuego de pasión.

Tengo miedo de amarte como loca una vez máz, y temo que al hacerlo me puedas lastimar. Mi memoria no permite tus errores borrar... mirando al cielo no puedo evitar llorar.

Sólo quiero amarte aún sino me puedes corresponder, aunque sería mejor si me amaras tú también. Sentimientos desbordantes no tienen donde ir. Estoy atada a tu fuego de pasión. Sólo deseo que me veas como soy...

------
Song: Namida No Riyuu.
Artist: Kuribayashi Minami.
Anime: School Days.
Photo: Sekai & Kotonoha.
Desing: Carol Padalecki.
------

No hay comentarios:

Publicar un comentario